WHO MiNDbank: More Inclusiveness Needed in Disability and Development

A database of resources covering mental health, substance abuse, disability, general health, human rights and development

La politique suisse en matière de drogue 2006 - 2011, Die Drogenpolitik der Schweiz 2006-2011, La politica svizzera in materia di droghe 2006-2011 (Switzerland’s National Drugs Policy)

Swiss Confederation Federal Office of Public Health Country Resources Substance Abuse Policies Switzerland 31 July 2006 Policy document

This translation feature uses a third-party service. Please be advised that the machine-translated content may not be accurate. Translation only applies to this page and is not available for downloaded files or external links.

Print

Description

Avec son troisième programme de mesures en vue de réduire les problèmes de drogue
(ProMeDro III) présenté ici, la Confédération détermine comment elle entend poursuivre
la politique des quatre piliers dans le domaine des drogues illégales dans les années
2006 à 2010, afin de consolider les résultats positifs atteints grâce aux deux programmes
précédents. Par ailleurs, la recentration de certaines priorités tient compte des modifications
de la situation. Les objectifs et les mesures définis sont fondés sur les bases juridiques
existantes, leur éventuelle révision n’étant pas incluse dans le ProMeDro III.

Das vorliegende dritte Massnahmenpaket des Bundes zur Verminderung der Drogenprobleme (MaPaDro III) legt fest, wie die Vier-Säulen-Politik in den Jahren 2006 bis 2011 im Bereich der illegalen Drogen weitergeführt wird, um die mit den bisherigen Massnahmenpaketen erzielten Erfolge zu sichern. Gewisse Akzentverschiebungen tragen
zudem der veränderten Problemlage Rechnung. Die Ziele und Massnahmen basieren auf
den bestehenden gesetzlichen Grundlagen; deren allfällige Revision ist nicht Teil des
MaPaDro III.
Das MaPaDro III umfasst sämtliche vier Säulen der Drogenpolitik, einschliesslich der
Repression. Es wurde unter der Federführung des Bundesamts für Gesundheit (BAG) mit
Einbezug des Bundesamts für Polizei (fedpol) und des Bundesamts für Justiz (BJ) erarbeitet
und wird im Grundsatz von diesen drei Bundesämtern gemeinsam getragen. Jedes
Amt ist dabei vollumfänglich für die Massnahmen in seinem Zuständigkeitsbereich
verantwortlich.

Con questo terzo pacchetto di misure volte a ridurre i problemi legati alle droghe (PaMiDro III), la Confederazione continuerà, dal 2006 al 2011, la politica dei quattro pilastri nel settore delle droghe illegali, allo scopo di consolidare i successi ottenuti con i precedenti pacchetti. PaMiDro III prende le mosse dalle attuali basi legali, ma è adeguato sia alla mutata situazione specifica sia alle diverse condizioni politico-economiche generali ed è la risposta della Confederazione alle sfide strategiche cui quest’ultima è confrontata.

The federal government’s third package of measures to reduce drug-related problems (MaPaDro III), presented here, is the next stage in the four pillar policy to tackle illegal drugs for the 2006 to 2011 period, and aims to secure the successes already achieved by the two previous packages of measures. MaPaDro III proceeds from the existing legal basis. However, not only the problem itself, but also the political and economic conditions have changed in recent years. The federal government is confronted with strategic challenges, which MaPaDro III is designed to meet.

Content

Download
French, 1.1 MB pdf
Download
German, 2.2 MB pdf
Download
Italian, 1.1 MB pdf
Download
English, 1 MB pdf

WHO collates and provides external links to resources focusing on mental health, disability, general health, human rights and development but does not specifically endorse particular laws, policies, plans or other documents from countries or organisations. WHO also does not warrant that the information in this record is correct or refers to the most up-to-date version. Please read the site disclaimer for further details. If this record contains an error or is outdated, please notify us.